сегодня
26 ноября, 11:03
пробки
4/10
курсы валют
usd 103.7 | eur 108.8
77.44% 9.1
сегодня
26 ноября, 11:03
пробки
4/10
курсы валют
usd 103.7 | eur 108.8

Русская школа в изгнании

Фотографии Алексея Гамзова

Корреспондент Сиб.фм Алексей Гамзов в новой колонке путешественника рассказывает о непростой судьбе русского образования на берегах Сиамского залива.

Уроки и домашние задания в стране вечных каникул. Отечественная история, диктанты из Паустовского, новогодние утренники с Дедом Морозом — среди пальм и под шум прибоя. Уезжая, наши экспаты вывезли с собой, не растеряв, целые школы.

Краткий век

Яркое, но краткое время расцвета русского систематического образования на тайских берегах — буквально года три, с 2011-й по 2014-й. До этого — комедия спроса без предложения, после — трагедия предложения без спроса. Если утрировать, конечно.

Лет десять назад тонкий ручеёк руссо туристо в Таиланд превратился в бурный поток. Сошлось всё: жирные нефтяные времена, гражданские свободы, наконец-то сформировавшаяся привычка к передвижениям по миру. Сначала почти все приезжали организованно и на неделю-другую.

«Непакетный» туризм пугал, а те, кто им занимался, больше походил на хиппи, чем на добропорядочных граждан с семьями и детьми.

Затем был довольно долгий (года этак до 2010-го) период, когда в Таиланд приезжали в основном любители развлечений, разгульной, если не сказать распутной жизни. Люди, следовательно, тоже семьёй, по крайней мере на время поездки, не обременённые.

Параллельно всё больше россиян осознавали, что на деньги от сдачи в аренду двушки в Москве в Таиланде можно жить припеваючи. Таких было всё больше. И они приезжали — всей семьёй. К 2011 году сложилась ситуация, когда на несколько тысяч русскоязычных детей в Паттайе не было, по сути, ни единого лицензированного учителя.

Как всегда при капитализме, вакуум заполнился быстро.

Фото Русская школа в изгнании 2
Форма в Таиланде обязательна для учеников государственных и частных школ, колледжей и университетов

Первой настоящей школой стал филиал частного учебного заведения «Дипломат» из Санкт-Петербурга.

На побережье Бангкокской бухты централизованно завезли всё — от тетрадей до персонала. Так сюда попала и учительница Елизавета Русина.

— Выросла я в Усть-Илимске, вуз закончила в Питере, стала педагогом, работала в «Дипломате». Вызвало начальство, сказало: собирайся, отправишься в Паттайю. Очень мне не хотелось сюда ехать, но пришлось.

Каждый год пытаюсь вернуться домой, но всегда что-то мешает: то реорганизация учебного процесса, то учеников не на кого оставить. Возможно, хоть в следующем году получится!

Нетипичная история, если учесть, что для многих работать в южной стране — мечта. Которая обычно обостряется как раз сейчас, когда впереди полгода холода, короткие дни — в общем, русская наша зима. При этом, как ни странно, в Таиланде до сих пор туго с по-настоящему классными учителями. Желающих поработать в школе много, а начнёшь выяснять — даже педагогического образования у соискателей нет.

Фото Русская школа в изгнании 3

4 недели длятся октябрьские школьные каникулы в Таиланде

— Понимаете, для настоящего профессионала никакое вечное лето не в радость, если нет серьёзных задач, достойного оснащения, напряжённого учебного процесса. Действительно сильные учителя привязаны к среде, сюда они, как правило, не едут. Вакансии мы подчас месяцами закрываем, ищем человека и не можем найти, — рассказывает Елизавета Русина.

В этом году учительница стала директором: открыла собственную маленькую школу. По комплектности она напоминает деревенскую. Бывают в отдалённых селениях такие: в небольшом доме два-три помещения, в которых сидят сразу несколько классов, потому что в каждом — всего ничего учеников. Один и тот же преподаватель одновременно разбирается со всеми. Раздаёт согласно программе задания, проверяет результат.

Фото Русская школа в изгнании 4

— Есть и плюсы, — утверждает новоиспечённый директор, — младшие, и это ясно видно, лучше развиваются, когда находятся рядом со старшими, тянутся за ними. А старшие привыкают проявлять ответственность, опекать младших.

А ведь ещё два года назад картина была иной. Учеников было много. Но кризис буквально выкосил русскоязычную диаспору Таиланда.

Жить на доход от сдаваемой на Родине недвижимости в одночасье стало невозможно.

А найти источник дохода на месте или дистанционно дано не каждому. Вот и потянулись домой экспаты. Русское население Паттайи сократилось раза в три. Открытые на волне массовой экспансии школы и детские сады опустели и едва сводят концы с концами.

Жизнь продолжается

— Так, закончили «Весёлую кошечку», приступаем к «Сердитой кошечке». Прогнулись!

Фото Русская школа в изгнании 5

На физкультуре, в дополнение к традиционной ОФП, бегу и «вышибале» — азиатский компонент, йога. В «кошечках» можно узнать известные асаны «Собака мордой вниз» и «Собака мордой вверх».

Пришлось переименовывать — дети смеялись, как ненормальные, и не могли толком заниматься.

Пока ребята разминаются, тренер Сергей Стахеев рассказывает свою историю, достаточно типичную для «паттайчанина»:

— Сам я москвич, по призванию — спортсмен, а по профессии — инженер-строитель. Основное занятие было — стоять по пояс в ледяной жиже в очередном котловане и что-то прокладывать или монтировать. По семь месяцев в году такой жизни, да и летом не особо лучше. Решил: хватит. Сдали квартиры, с семьёй приехали сюда. Как грянул кризис, денег перестало хватать. Переквалифицировался в тренеры по акробатике. Не жалею — так гораздо лучше.

Фото Русская школа в изгнании 6

Фото Русская школа в изгнании 7
В Таиланде приняты два основных периода каникул в государственных учебных учреждениях — в марте-апреле и в октябре

Шестилетний крепыш Паша Стахеев идёт по стопам отца: хочешь сальто, хочешь фляк покажет, может и на руках пройтись. Большую часть своей небольшой жизни прожил в Паттайе. О зиме знает по рассказам старших.

— Но вообще-то я видел зиму! Когда летели на самолёте, через окошко. А ещё в Москве, в гостях у бабушки. Правда, снега не было, только дождь!

— Именно поэтому, как бы дико это ни выглядело, мы с детьми и стихи про зиму учим, и новогодние праздники обязательно с Дедом Морозом и Снегурочкой проводим, — делится Елизавета Вячеславовна. — Есть у нас и День осени, к нему детишки разучивают песни про пожелтевшую листву, про то, как зверюшки делают запасы, как мишки ложатся спать... В Таиланде ведь всегда «день сурка», погода одинаковая. А русскому ребёнку важно понимать всю эту цикличность, смену времён года. Это должно быть заложено обязательно, иначе формирование личности будет неполным.

Фото Русская школа в изгнании 8

Русский стол на дальних берегах

В небольшом доме, где классы соседствуют с кухней, учителя и ученики — как дружная семья. Решают задачки на предпоследнем уроке и уже принюхиваются ко вкусным запахам: сегодня на обед борщ. Русская кухня, по мнению Елизаветы Русиной, важная составляющая воспитания:

— Для тайского ребёнка рис — необходимая и достаточная еда. Мы, конечно, тоже его едим нормально. Но без родных продуктов нельзя.

Наш «рис» — это ржаной хлеб, гречка, манка, перловка...

— Всего этого тут не знают, приходится заказывать в России, везти через несколько границ. Чаще всего только в школе дети и едят эти продукты, а дома — годами не видят. Накормить привычным — тоже наша миссия.

После обеда дети сами моют посуду — это железное правило. Затем переодеваются в купальные костюмчики и — бегом на урок бассейна. Бассейн в Паттайе, как правило, есть в каждом виллидже (это группа однотипных домиков за общей стеной и с охранником на входе), и он общедоступен. Урок факультативный — не хочешь, не плавай. Трудно поверить, но, как правило, хотят не все: надоело!

Фото Русская школа в изгнании 9

Школа как причина

У русской школы в Таиланде проблем предостаточно. Но можно заменить и признаки второго дыхания. Нерешительно, как бы на ощупь, в Паттайю постепенно возвращаются русские. Привычку жить в тепле и довольстве не перешибёт, похоже, ни отечественный кризис, ни тайская политическая нестабильность. В новой волне — уже другие люди. Бездельников почти не видно, преобладают уже даже не фрилансеры, а те, кто штатно, но дистанционно работает в различных фирмах. Заметно, что и настроения гостей изменились. От «мы к вам пришли навеки поселиться» к «посмотрим, и, если что, назад на родину». Удачно, что программа местных школ до деталей совпадает с российской.

Можно посадить ребёнка за парту здесь, потом вернуть домой — и он продолжит с того же места.

Мария Петрова, мама первоклассника:

— Когда мы решили, что уедем «туда, где нет зимы», вариантов перебирали много. И Вьетнам, и Малайзия, и Бали. Паттайю выбрали только и исключительно из-за образования.

Тут, кажется, единственное место в зарубежной Азии, где больше одной русскоязычной школы — есть из чего выбрать.

12-летнее бесплатное основное обучение, и как минимум обязательное посещение школы в течении девяти лет гарантирует конституция Таиланда

— Из-за конкуренции здесь стоимость обучения ниже. Момент важный, поскольку отдать ребёнка в международную школу мы не можем по финансовым причинам, получается в несколько раз дороже.

Вот так: сначала школы возникали там, где жило много россиян, а теперь россияне зачастую едут именно туда, где есть возможность учить ребёнка «как дома». Русскоязычное учебное заведение как определяющий фактор долговременного пребывания за границей — это что-то новенькое. Не исключено, что в будущем, когда практика передвижения из страны в страну по рабочей надобности станет нормой и для нас, а не только для граждан наиболее развитых стран, мы повсюду будем находить достойные школы для своих детей. Так же, как сейчас это делают американцы, британцы, французы.

Ибо кризисы преходящи, а образование всегда в цене.

Загрузка...