Буквально на днях во все школы Новосибирска пришли методические рекомендации от министерства образования о проведении классных часов по присоединению Крыма к России. Корреспондент Сиб.фм побывал на открытом уроке Александра Карелина в гимназии № 12 и публикует основные тезисы разговора.
Наверное, я расскажу об очень персональном, даже личном отношении к происходящему. Что с нами произошло? На самом деле, остров Крым в русской истории — данность и явление очень многосложных периодов, потому что сшивалась огромная страна, которая всегда участвовала в каких-то конфликтах, потому что Россия всегда имела своё мнение на происходящее.
Именно в Херсонесе произошло крещение князя Владимира, то, что сделало нашу страну в дальнейшем в восприятии очень многих людей в мире до сих пор хранительницей именно православного христианства. Вы знаете, что большая часть населения России — это русские. При этом это люди в большинстве своём несущие на себе символ православия. Это не просто ношение крестика, это отношение к миру, отношение к себе в этом мире, отношение к всепрощению.
Сейчас раскопки Херсонеса находятся на территории города русской воинской славы Севастополя.
О том, что произошло в 1954 году я говорить не буду, потому что там были другие комбинации, другая единая государственная система — Советский Союз. Когда Никита Сергеевич, в том числе для того, чтобы произвести впечатление на иные державы, в первую очередь на Соединённые Штаты, передал Крым в состав Украинской советской социалистической республики, он не думал о том, что крымчане всегда останутся частью России.
Я был в Судаке, там был митинг в поддержку референдума. Ко мне подошла женщина, учительница, и говорит:
— Домой возвращаемся.
Я говорю:
— Куда домой? Вы откуда?
— У меня мама из Ангарска. Я тоже сибирячка.
— А вы были в этом Ангарске хоть раз?
— Нет, я уже здесь родилась.
Но корни, связь с большой Россией для этой женщины, заслуженного учителя Украины по русскому языку и литературе, были очень важны и остаются важными. Поэтому то, что мы сделали, то, что мы поддержали наших соотечественников, наших этнических сограждан и людей, которые духом русские, — это был единственный возможный, единственно правильный шаг.
Крым — это не только Черноморское и Азовское побережья. Крым — это степной Крым. Огромный, бескрайний. На самом деле это очень большая территория. Очень большая.
Мультикультурность, о которой нам все пытаются рассказывать, на самом деле — это неуклюжий перевод русскости как таковой. Потому что русские всеобъемлющие.
Мы готовы всех принять, мы готовы сострадать каждому.
Когда стоял вопрос о том, чтобы отдать Курильские острова японцам и получить за это материальную выгоду для государства и населения, 96% опрошенных сказали: ни пяди родной земли. Потому что временные трудности, в том числе материальные, мы переживём, а вот землю, которую наши предки присоединяли и первопроходцы потом её отстаивали, отвоёвывали... Мы не можем раздавать землю, мы не можем ей разбрасываться.
То, что мы проигрываем в информационной войне — это очевидно. Мы, видимо, с таким русским шапкозакидательством считаем, что если мы правы, то это не нужно слишком величаво объяснять. Именно поэтому я перед вами здесь сегодня, чтобы объяснить вам, что мы поступили единственным возможным путём.
Друзья мои, мы с вами являемся гражданами удивительной, многонациональной страны, назначение которой в восприятии многих читающих, грамотных людей в мире — сохранение православия, проявление многотерпения, то, что мы имеем право на какой-то особый акцент в трактовке многих событий, происходящих в мире.
У каждого из вас есть ощущение, что мы — государство — поступили верно и правильно? (Школьники дружно кричат: «Да», — прим. Сиб.фм). Вот за это, дорогие мои замечательные земляки, я хочу вам сказать слова благодарности.